Update : Ajout de l'interview du magazine Interview (extrait) / Added The interview with Interview Magazine (excerpt)
Via USA Today (extrait):
Malgré les critiques élogieuses qu'à reçu son album LP1, Twigs a également fait face à un aspect bien plus laid de la célébrité depuis qu'il a été dévoilé qu'elle sortait avec Robert Pattinson, la star de Twilight, en Septembre. Ayant dû faire face à un déluge de propos racistes et de menaces de mort sur Twitter, et assaillie par les paparazzi, elle a depuis pris du recul par rapport aux médias sociaux - après tout, dit-elle, elle n'a aucun contrôle sur le venin déversé sur le net par des "gamins de 14 ans qui devraient être au lit"- mais elle trouve tout de même l'attention constante difficile.
"J'aime vraiment le plaisir qu'apporte le fait de proposer quelque chose et que les gens l'aiment ou le détestent ou même que les gens en parlent, mais l'attention vide de sens, ça me semble répugnant. C'est comme avoir la gueule de bois" dit-elle. "C'est bizarre, je sais que ce n'est pas vraiment à cause de moi ou de ce que je fais", mais néanmoins, "toute la positivité que je reçois de ma relation rend les aspects les plus difficiles ... quelque chose qui en vaut vraiment la peine."
Traduction Pattinson Art Work
From USA TODAY (Excerpt):
Despite the critical acclaim that met LP1, Twigs has also encountered an uglier side of fame since stepping out with reported boyfriend Robert Pattinson, of Twilight fame, in September. Faced with floods of racist remarks and death threats on Twitter, and swarmed by paparazzi, she has since taken a step back from social media — after all, she says, she has no control over the online venom of "14-year-old kids that should be in bed" — but she still finds the constant attention difficult.
"I really enjoy the fun of putting something out and people liking it or hating it or talking about it, but vacuous attention, it feels disgusting. It's like a hangover," she says. "It's weird, I know that's not really because of me or what I'm doing," but nevertheless, "the positivity that I get from (my relationship) makes the more challenging aspects ... very worth it."
Via
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Via Interview Magazine (Extrait):
Interview : N'avez vous pas peur que votre musique soit mise de côté par rapport à votre petit ami?FKA Twigs : Pas tant que la musique donne le ton (rires).Interview : J'ai pu interviewer votre nouvel ami il y'a un an. C'est la première star que ma fille a rencontré.FKA Twigs : Oh? Où ça? Et maintenant j'adore votre fille.Interview : A Los Angeles. Elle avait 6 semaines.FKA Twigs : Il a été gentil avec elle? Il l'a portée?Interview : Non, il aurait risqué de la mordre.FKA Twigs : (rires) Mais vous l'avez interviewé?Interview : Il était charmant, il ne peut pas faire autrement, il est Anglais.FKA Twigs : Il est tellement adorableInterview : Et contre toutes attentes très drôle. Même si il avait l'air triste dans un certain sens. J'espère que vous réussirez à lui ôter cette tristesse.FKA Twigs : J'essaie.Interview : Ça vous fait peur cette relation longue distance avec quelqu'un de connu?FKA Twigs : Non, pourquoi devrais je avoir peur?Interview : Parce que tout le monde vous surveille et que ça devient difficile de trouver du temps pour cette relation.FKA Twigs : Il faut juste prendre le temps. Si deux personnes veulent vraiment passer du temps ensemble alors ça fonctionne. Et ça fonctionne assez bien pour nous.
Traduction Pattinson Art Work
From Interview Magazine (Excerpt):
Interview: Are you not scared that your music could set beside your new boyfriend?
FKA twigs: Not as long as the music sets the tone (laughs).
Interview: I was allowed to interview your new friend one year ago. He was the first star my daughter met.
FKA twigs: Oh? Where? Now I already love your daughter.
Interview: In Los Angeles. She was six weeks old.
FKA twigs: Was he nice to her? Has he picked her up?
Interview: No, then he could have bitten her.
FKA twigs: (laughs) But you have interviewed him?
Interview: He was charming as it can only do Englishmen.
FKA twigs: He is so sweet.
Interview: And unexpectedly funny. Still he looked sad in a certain kind. I hope you can take this from him.
FKA twigs: I try
Interview: Are you afraid to lead a so known long distance relationship?
FKA twigs: Why should I have to?
Interview: Because everybody watches and you find no time for itself?
FKA twigs: You simply have to take the time. If two persons really want to see each other, then this is going to work. And it works with us quite well!
For those interested, here is Rob's interview with 'Interview' Magazine
from 2013 (during the promotion of Dior Homme) that is mentioned in this interview.
English translation by Verena and Flavia
English translation by Verena and Flavia
Categorized a group of any fans into unintelligent 14-year-old kids that should be in bed? She must be really frustrated with the situation.
RépondreSupprimerJe ne crois pas qu'elle soit frustrée mais plutôt une fille bien dans sa peau et qui dit se qu'elle pense des personnes infantiles et profondément vilgaire à son encontre... Elle défend son Amour pour Rob. Il est heureux avec elle.Elle est heureuse avec lui. Qui sommes nous pour les juger ?
RépondreSupprimerNous n'avons pas choisi nos parents, notre pays de naissance et LA COULEUR DE NOTRE PEAU!!!
Pourquoi allons nous nous faire griller au soleil tous les étés si ce n'est pour etre BRONZE!!!...
Je leur souhaite à tous les deux beaucoup de bonheur et laissons les jaloux se morfondre dans leurs bêtises ;-)...
Bonsoir à tous et comme le dit Dave :
Honnis soit qui mal y pense...^W^
Bonsoir à nos amis et à tous les autres.
SupprimerIl est vraiment malheureux de voir que le bonheur de Rob et Talhia soit l'objet de tant de méchanceté et de c......!!!
Ces personnes font partie de tous ceux que le bonheur des autres dérange. C'est triste...
On ne peut rien pour eux.
La méchanceté n'a d'égal que la bêtise...!!!!
Bonne chance à Rob et Talhia et qu'ils soient heureux ensemble, c'est ce que tous nous devrions leur souhaiter.^w^
Bonne soirée à tous ;-)
Je suis d'accord avec mes amis Poppy et Dave. Nous devons comprendre que la vie privée de Rob et Tahlia ne nous regarde pas.
SupprimerNous disons ce que nous pensons de ces articles racistes envers Tahlia et nous souhaitons tous qu'elle soit heureuse avec Rob et inversement.
Parlons plutôt de leur travail que des c.......de ces personnes qui prennent leur plaisir en racontant tout et n'importe quoi.
Bonne journée à tous. *w*
il a l'air bien dans sa peau depuis qu'il est avec elle se qui prouve qu'il l'aime rien que pour sa nous devrions luis souhaiter plein de bonheur ,et je crois qu'ils se sont bien trouvé pour la musique c'est vraiment le domaine de rob
RépondreSupprimer