Q : Que pouvez-vous nous dire de votre projet actuel, le tournage de
la vie de l’archéologue et agente secrète Gertrude Bell ?
Herzog : Je n’en parlerai que lorsque le film sera terminé.
Q : Quelle est votre opinion
du talent artistique de la vedette de cinéma pour ados, Pattinson, avec
lequel vous allez bientôt tourner ?
Herzog : C’est quelqu’un de très
intelligent. Il écrit bien. Il sait exactement ce qu’il fait. Il sait
aussi qu’il doit échapper à ce stéréotypage éphémère de la vedette pour
ados.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Q : What
can you tell us about your next project, Queen of the Desert, which is a
movie about the life of the archeologist and secret agent Gertrude Bell
?
Herzog : I’ll only speak about it when we’ve finished filming.
Q : Teen heartthrob Robert Pattinson is going to work with you soon. What do you think of his potential as an artist ?
Herzog : He’s very clever. He writes well. He knows exactly what
he's doing. He also knows that he must find a way out so as not to stay
typecast as a teen heartthrob, as this is anyway a short-lived option.
Source / Via
Merci à Kim Marine pour cette traduction anglaise et française :)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
N'hésitez pas à discuter et interagir sur les news. Laissez ici vos commentaires, et avec votre prénom ou pseudo c'est encore mieux pour que nous sachions qui vous êtes ;)
Les messages de pub ainsi que les propos grossiers ou insultants seront supprimés. Merci
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Feel free to discuss and interact about the news. Leave your comments here, with your name or alias it's even better so we know who you are ;)
Ads as well as rude or offensive comments will be removed. Thank you
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.